Obrázek

Státní plavební správa

Sdělení Státní plavební správy č. 62/2011

zde dne 13. 7. 2011

o uznávání českých plaveckých způsobilostí členů lodních posádek
ve Spolkové republice Německo

platnost ukončena dne 8. 12. 2014

Státní plavební správa sděluje, že Spolkové ministerstvo pro dopravu, stavebnictví a místní rozvoj se rozhodlo svým č. j. WS 25/6263.1/9 ze dne 30.6.2011

uznávat české způsobilosti členů lodních posádek

podle Přílohy XI kapitoly III § 3.02 odst. 3 c BinSchUO ve znění dle § 1 vyhlášky z 6.12. 2008 (BGB1.I S. 2450)

na vnitrozemských vodních cestách Spolkové republiky Německo kromě Rýna.

Zápisy způsobilostí v českých plaveckých služebních knížkách na str. 5 a 6 podle českých předpisů jsou uznány na vnitrozemských vodních cestách SRN kromě Rýna takto: 

Způsobilost uvedená v české PSK

Uznává se jako rovnocenná
německé způsobilosti

Plavčík

Schiffsjunge/-mädchen

Pomocný lodník

Decksmann

Lodník (jen pro ČR a Labe), uvedený v PSK vydaných po 1. 1. 2011

  1. Matrose na Labi
  2. na ostatních spolkových vnitrozemských vodních cestách kromě Rýna jako Decksmann se 120 dny plavební praxe

Lodník (§ 6)

Matrose

Lodní strojník (jen pro ČR a Labe), uvedený v PSK vydaných po 1. 1. 2011

  1. Matrosen-Motorenwart na Labi
  2. na ostatních spolkových vnitrozemských vodních cestách kromě Rýna jako Decksmann s 300 dny plavební praxe

Lodní strojník (§ 6a)

Matrosen-Motorenwart

Kormidelník (jen pro ČR a Labe), uvedený v PSK vydaných po 1. 1. 2011

  1. Steuermann na Labi
  2. na ostatních spolkových vnitrozemských vodních cestách kromě Rýna jako Matrosen-Motorenwart

Kormidelník (§ 7)

Steuermann

Toto uznávání umožňuje českým členům posádek použití české PSK k prokázání způsobilosti na plavidlech pod cizí vlajkou na spolkových vodních cestách Spolkové republiky Německo s výjimkou Rýna.

Plné znění uznávacího dopisu v německém i českém jazyce je uvedeno na plavebniurad.cz.

Platí do: odvolání

(č. j. 530/Ř/11)

v z. Ing. Václav Novák v. r.
ředitel

© Státní plavební správa